ภาพที่หาชมได้ยากของกองทัพขนาดมหึมาแห่งเกาหลีเหนือ

ภาพที่หาชมได้ยากของกองทัพขนาดมหึมาแห่ง เกาหลีเหนือ

เมื่อนับจำนวนพลแล้ว กองทัพบก เกาหลีเหนือ เป็นหนึ่งในกองทัพที่ใหญ่ที่สุดในโลก และอำนาจประการหนึ่งของกองทัพขึ้นอยู่กับ “ภาพ” ที่สื่อออกมาให้โลกเห็น เดวิด กุทเทนเฟลเดอร์ ช่างภาพเนชั่นแนล จีโอกราฟฟิก ได้รับโอกาสที่หาได้ยากที่สุดครั้งหนึ่งในโลก โดยเป็นช่างภาพตะวันตกเพียงผู้เดียวที่ได้รับอนุญาตให้ก้าวเข้าสู่ประเทศที่ได้ชื่อว่า “ดินแดนฤาษี” (Hermit Kingdom) แม้ว่าการเดินทางของเขาจะมีข้อจำกัดอยู่มาก แต่ก็ไม่มากเท่าที่เราคิด โดยเฉพาะเมื่อได้บันทึกภาพของกองทัพเกาหลีเหนือ

“เราจะเห็นพวกเขาอยู่ทุกหนทุกแห่ง ทหารไม่ได้เป็นแค่รั้วของชาติ แต่ยังเป็นส่วนหนึ่งของอัตลักษณ์ของเกาหลีเหนืออีกด้วยครับ” กุทเทนเฟลเดอร์ บอก ทหารยังทำงานด้านพัฒนาต่างๆ โดยเป็นผู้ก่อสร้างโครงสร้างสาธารณูปโภค และดูแลชีวิตความเป็นอยู่ของผู้คนภายในกรุงเปียงยางให้ดำเนินไปอย่างสงบเรียบร้อย การเดินทางสู่เกาหลีเหนือของกุทเทนเฟลเดอร์ยังทำให้เขาได้มีโอกาสชมการแสดง Mass Games performance อันเป็นการแสดงแสนยานุภาพด้านสรรพาวุธและการสวนสนามของเหล่าทหารหาญที่ได้รับการออกแบบมาเป็นอย่างดี ทุกๆคนในสถานที่แสดงล้วนได้รับบทบาท ไม่เว้นแม้แต่ผู้ชม ซึ่งจะใช้สมุดภาพระบายสีเพื่อแปรอักษรจากอัฒจันทร์ โดยที่ภาพมักสื่อถึงวีรกรรมของผู้นำประเทศหรือกองทัพ

บรรดาสมาชิกกองทัพเกาหลีเหนือนั่งอยู่เต็มอัฒจันทร์ในกรุงเปียงยาง ในการสวนสนามปี 2012 เพื่อเชิดชูเกียรติคิม อิล ซุง ผู้นำคนแรกของเกาหลีเหนือ

Photograph by David Guttenflder, National Geographic Creative

สโมสรสุขภาพและศูนย์เพาะกายแห่งใหม่ในกรุงเปียงยาง
Photograph by David Guttenflder, National Geographic Creative, AP

ทหารและพลเมืองเกาหลีเหนือยืนอยู่ที่เชิงสะพานเพื่อชมปลาทองในคูน้ำ ระหว่างเยี่ยมชมวังสุริยะคึมซูซัน (Kumsusan Palace of the Sun) อันเป็นอนุสาวรีย์บรรจุร่างของประธานาธิบดีคิม อิล ซุง และคิม จอง อิล ในวันพฤหัสบดีที่ 25 เมษายน ปี 2013 วันพฤหัสดังกล่าวเป็นวันครบรอบปีที่ 81 ในการก่อตั้งกองทัพบก ซึ่งมีจุดเริ่มจากการเป็นกองกำลังต่อต้านญี่ปุ่น และปัจจุบันมีกำลังพลกว่า 1.2 ล้านนาย

Photograph by David Guttenfelder, AP

มัคคุเทศก์ของกองทัพนำคณะเยี่ยมชมเพ็กตูซาน (Mount Pektu) หรือภูเขาเพ็กตู
Photograph by David Guttenfelder, National Geographic Creative, AP

ชาวเกาหลีเหนือพลิกหน้าสมุดภาพระบายสีเพื่อแปรอักษรระหว่างการแสดงเปิดงานกีฬาอารีรัง (Arirang Mass Games) ในกรุงเปียงยางเมื่อปี 2008

Photograph by David Guttenflder, National Geographic Creative, AP

ในวันอาทิตย์ที่ 15 เมษายน ปี 2012 ทหารเกาหลีเหนือตบเท้าเดินสวนสนามต่อหน้าประชาชนที่ยืนโบกดอกไม้ไปมาระหว่างการสวนสนามของกองทัพที่จัตุรัสคิมอิลซุงในกรุงเปียงยาง ในงานเฉลิมฉลองวันครบรอบ 100 ปี ชาตกาลของคิม อิล ซุง ผู้ก่อตั้งประเทศเกาหลีเหนือ คิม จอง อึน ผู้นำคนปัจจุบัน กล่าวปราศรัยผ่านโทรทัศน์เป็นครั้งแรกในวันอาทิตย์ที่ผ่านมา เพียงสองวันให้หลังที่การยิงขีปนาวุธล้มเหลว โดยแสดงให้โลกเห็นว่าตนเป็นผู้นำทัพบกผู้ไม่กริ่งเกรงต่ออำนาจต่างชาติ ระหว่างงานเฉลิมฉลองเกียรติผู้เป็นบิดา

Photograph by David Guttenflder, AP

ทหารเกาหลีเหนือรวมตัวกันที่สุสานทหารผ่านศึกใกล้กรุงเปียงยางในเทศกาลชูซอก (Chuseok) หรือวันฮันกาวี ซึ่งเป็นวันขอบคุณเทพเจ้าแห่งการเก็บเกี่ยวในคืนวันเพ็ญของชาวเกาหลี

Photograph by David Guttenflder, National Geographic Creative, AP

ทหารเกาหลีเหนือทางด้านหน้า กับตำรวจจราจรเกาหลีเหนือทางด้านหลัง เดินชมสถานที่กำเนิดของคิม อิล ซุง

Photograph by David Guttenflder, National Geographic Creative, AP

ทหารเกาหลีเหนือถ่ายรูปหน้าอนุสาวรีย์สัมฤทธิ์ของคิม อิล ซุง และคิม จอง อิล สองผู้นำผู้ล่วงลับ ที่ Mansu Hill ในกรุงเปียงยาง วันอาทิตย์ที่ 9 กันยายน ปี 2012 ในงานเฉลิมฉลองวันชาติ

Photograph by David Guttenfelder, AP

ทหารผ่านศึกของเกาหลีเหนือจากสมัยสงครามเกาหลีเดินเข้าสู่สุสานทหารผ่านศึกสงครามเกาหลี ระหว่างพิธีเปิดงานเฉลิมฉลองครบรอบปีที่ 60 ของการลงนามในสัญญาสงบศึก ซึ่งปิดฉากศึกในคาบสมุทรเกาหลี

Photograph by David Guttenflder, National Geographic Creative, AP

ผู้นำคนใหม่ของเกาหลีเหนือ คิม จอง อึน โบกมือที่วังสุริยะคึมซูซันในกรุงเปียงยาง หลังชมการเดินสวนสนาม

Photograph by David Guttenflder, National Geographic Creative, AP

 

© COPYRIGHT 2024 AMARIN PRINTING AND PUBLISHING PUBLIC COMPANY LIMITED.